<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>雜作</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 19:57:09 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 草頭青</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 09:42:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720893:164006</guid>
		<description>	關於黑店︰人生中, 很多東西要親身體驗過才能明白 ~ 隨便公開黑店會令人失去嘗試的勇氣

</description>
		<content:encoded><![CDATA[關於黑店︰人生中, 很多東西要親身體驗過才能明白 ~ 隨便公開黑店會令人失去嘗試的勇氣]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Jan</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 23:51:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720866:164006</guid>
		<description>	草頭青：怎麼你不現在就告訴我哪間是黑店，讓我提防一下？喂喂，我聽說這條街很多食店都非常馳名的。
	其實不用偶遇吧，找一天約出來吃個便飯，如何？給你新名片嘛^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[草頭青：怎麼你不現在就告訴我哪間是黑店，讓我提防一下？喂喂，我聽說這條街很多食店都非常馳名的。<br />
<br />
其實不用偶遇吧，找一天約出來吃個便飯，如何？給你新名片嘛^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Jan</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 23:45:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720863:164006</guid>
		<description>	阿吉：是比較忙碌，工作上有頗多東西需要兼顧。但我本來就是沒事找事忙的人，躲懶不來的。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[阿吉：是比較忙碌，工作上有頗多東西需要兼顧。但我本來就是沒事找事忙的人，躲懶不來的。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Jan</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 23:43:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720861:164006</guid>
		<description>	艾：對，就是這樣，細心想一下，就會發現人生裡有很多有趣的安排。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[艾：對，就是這樣，細心想一下，就會發現人生裡有很多有趣的安排。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Jan</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 23:40:47 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720860:164006</guid>
		<description>	小O：要看緣分。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[小O：要看緣分。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Jan</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 23:39:57 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720859:164006</guid>
		<description>	Alan、kickin8、島野香：謝謝你們的祝福，我也在適應新工作中。別擔心，我的適應力可是很強的^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Alan、kickin8、島野香：謝謝你們的祝福，我也在適應新工作中。別擔心，我的適應力可是很強的^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 草頭青</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 18:06:14 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720834:164006</guid>
		<description>	如你不幸 OT 要在公司附近食晚飯甚至宵夜, 我們會遇上&amp;#8230; 等我話你知食邊間會肚痾

</description>
		<content:encoded><![CDATA[如你不幸 OT 要在公司附近食晚飯甚至宵夜, 我們會遇上... 等我話你知食邊間會肚痾]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 01:05:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720250:164006</guid>
		<description>	祝你在循環之中事事順暢!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[祝你在循環之中事事順暢!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 阿吉</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 00:14:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720230:164006</guid>
		<description>	報館應該適合你,會不會少了許多閒暇,哈~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[報館應該適合你,會不會少了許多閒暇,哈~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 艾</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 23:37:47 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720227:164006</guid>
		<description>	命運就是那樣有趣, 你喜歡那處, 往後便在那處上學上班&amp;#8230;  是不是念力啊!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[命運就是那樣有趣, 你喜歡那處, 往後便在那處上學上班...  是不是念力啊!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小O</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 12:56:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720163:164006</guid>
		<description>	你的刊物幾時又會來一個循環，再次面世呢？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你的刊物幾時又會來一個循環，再次面世呢？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 13:55:06 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720078:164006</guid>
		<description>	congrats&amp;#8230;..another person with new job&amp;#8230;.haha

</description>
		<content:encoded><![CDATA[congrats.....another person with new job....haha]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: alanart</title>
		<link>http://watermoonone.mocasting.com/p/164006#comments</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 22:13:57 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720044:164006</guid>
		<description>	恭賀喜獲新職﹗工作愉快﹗

</description>
		<content:encoded><![CDATA[恭賀喜獲新職﹗工作愉快﹗]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
